Na een duo-interview in het kader van de prestigieuze
Premio Strega, dé literaire prijs in Italië, bedankte een dame uit het publiek
de jonge auteur Vincenzo Latronico (Rome, 1984). De zoon van die dame had haar
een boek cadeau gedaan, De perfecties, een roman over zijn generatie die
zijn moeder eindelijk een inkijk in het leven van dertigers zou geven. Met Latronico’s
derde roman zou zijn moeder hem eindelijk kunnen begrijpen.
Het verhaal van zijn generatie
brengen was wel degelijk Latronico’s oorspronkelijke insteek, zo zei hij nog,
maar finaal wilde hij het verhaal opentrekken naar andere generaties, met een
meer universele dimensie. Vandaar ook dat zijn hoofdpersonages, Anna en Tom,
geen nationaliteit hebben. Het koppel woont en werkt in Berlijn. Het zijn
creatieve professionals, wier hippe leven en trendy appartement vol planten lijken
te zijn weggeplukt uit een instagrampagina: ‘Instagram was in feite de etalage
van hun werk en een voortdurende bron van nieuwe ideeën en inspiratie. Daarmee
stoppen kwam niet eens aan de orde.’
Toch zijn Anna en Tom niet echt gelukkig en verlangen ze
naar een vorm van authenticiteit die ze niet meteen kunnen definiëren. De twee
dertigers zijn geboren in het pre-digitale tijdperk dat ze zich nog vaag
herinneren en dat ze idealiseren. Ze worstelen met ‘een innerlijk landschap dat
ontwricht was geraakt door twintig jaar internet’. Hun leven kabbelt rustig
voort in hun bubbel, ook al omdat ze geen grenzen durven te verleggen, ook niet
in hun seksleven, terwijl dat misschien hun leven authentieker, lees perfecter,
zou maken. Ondertussen valt Berlijn ten prooi aan gentrificatie en raken de
bewoners verdeeld over het immigratiebeleid.
Volgens Latronico is Berlijn perfect inwisselbaar met
andere steden, maar aangezien hij er al afzienbare tijd woont, was het hem
makkelijker die setting te beschrijven – hij spiegelt zich hierbij aan zijn
grote voorbeeld, Georges Perec. De romans epigraaf luidt dan ook niet
toevallig:
‘Daar
was het echte leven, het leven
dat ze wilden leren kennen, dat ze wilden leiden.
Georges Perec, De dingen’
Latronico’s Berlijn
en zijn bewoners staan symbool voor onze wereld die door de globalisering
vervlakt is, maar niet in een neerwaartse beweging. Ons leven zou er op
verbeterd zijn, ook al spiegelen we altijd aan wat perfecter lijkt. In
interviews benadrukt Latronico dat we geen waardeoordeel zouden mogen vellen
over die nieuwe wereld, maar die boodschap vond ik niet terug in de roman en een
werk zou toch voor zich moeten spreken.
Wel doet De perfecties de
lezer reflecteren over het leven – Latronico studeerde filosofie, maar de roman
beklijft niet of werkt alleszins bevreemdend. De personages praten niet met
elkaar en lijken alles in duo te doen. Dat zou moeten bijdragen tot die
universele dimensie die Latronico voor ogen had, maar creëert ook een afstand
ten opzichte van die dertigers. Ook valt het systematische gebruik van het
imperfectum op, wat erg ongebruikelijk is in het Italiaans. Het imperfectum zou
voor de auteur de aangewezen tijd zijn om dat voortkabbelende leven te
portretteren tot die plots verdwijnt. Uiteindelijk lijken Anna en Tom hun leven
een nieuwe wending te geven. Liggen die perfecties of authenticiteit dan toch
binnen handbereik?
Vincenzo Latronico: De perfecties, De Bezige Bij, Amsterdam 2023, 140 p. ISBN
9789403129594. Vertaling van Le perfezioni door Pieter van der Drift en Manon Smits.
Distributie Standaard Uitgeverij
deze pagina printen of opslaan