In
1985 verdwenen de Deense tieners Lisbeth en Lulu op een veerboot op weg naar
Groot-Brittannië. De twee meisjes werden nooit meer gezien en er werd nooit vastgesteld
of er misdaad in het spel was. De Deense journaliste Nora Sand, die in Londen
werkt als correspondent voor de krant Globalt, brengt de zaak toevallig terug
onder de aandacht. Wanneer ze tijdens een uitje in Brine aan de Britse kust in
een lokaal winkeltje een oude reiskoffer koopt, treft ze in de voering
vergeelde foto’s van meisjes aan. Een alarmbelletje gaat af in haar hoofd en na
enig speurwerk ontdekt ze dat op een van de foto’s Lisbeth en Lulu staan. Sand
trekt met haar vondst naar haar vriend Andreas die bij de Deense politie werkt
en op bijscholing is in Londen. Het onderzoek leidt naar William Hickley, een
seriemoordenaar die in de zwaarbewaakte Wolfhall Prison zit.
Volgens de achterflap werkt Lone
Theils reeds meer dan twintig jaar als journaliste en is Fatale oversteek haar debuut als thrillerschrijfster en het eerste
deel van een serie rond Nora Sand. Met twintig jaar ervaring als journaliste
moet niemand je uitleggen hoe je een verhaal moet vertellen en Theils kwijt
zich dan ook uitstekende van deze taak. Fatale
oversteek leest bijzonder vlot en is geschreven in een snelle taal met veel
dialoog en weinig beschrijvingen. Dat het verhaal wordt verteld in de derde
persoon en vanuit het gezichtspunt van Sand draagt eveneens bij tot de leesvlotheid.
Iets meer
moeite heb ik met de uitwerking van het verhaal. Er zit namelijk niet zoveel
diepgang in de plot en de personages. De snelheid waarmee het verhaal voort
dendert gaat helaas ten koste van de uitwerking. Nora Sand komt wel sympathiek
over, maar ze blijft een wat vlak karakter. Haar relatie met Andreas fungeert
als romantische verhaallijn, maar wordt niet echt grondig uitgewerkt.
Het verhaal hangt ook
aan elkaar met onwaarschijnlijke toevalligheden. Het begint al met de vondst
van de oude foto’s, maar haast ergerlijk wordt het als Sand tijdens haar
onderzoek steeds de juiste persoon op de juiste plaats treft. Gepensioneerde
agenten willen een afspraak maken met journaliste Sand na één enkel
telefoontje, zware crimineel Hickley begint na jaren stilzwijgen plots te
praten tegen uitgerekend Sand enz. De journaliste moet eigenlijk niet eens veel
moeite doen om de zaak op te lossen. En daar wringt het schoentje, de suspension of disbelief van de lezer
wordt wel erg vaak op de proef gesteld. En dat is jammer want schrijven kan
Theils wel.
Amsterdam : Ambo/Anthos 2016,
351 p. Vert. van Pigerne fra englandsbåden door Femke
Blekkingh-Muller en Ingrid Hilwerda. ISBN
9789026334924. Distributie: Veen Bosch & Keuning
deze pagina printen of opslaan