Ik blijf ook altijd bij jou

3+ - Met Beer en Eekhoorn en hun hechte vriendschap konden we kennismaken in Ik blijf altijd bij jou. Ook al komt die vriendschap soms wat onder druk te staan omdat ze zo verschillend zijn, niets of niemand kan die twee scheiden. De titel van het vervolgboek, Ik blijf ook altijd bij jou, mag dan nog enigszins voor interpretatie vatbaar zijn, de covertekening is zonneklaar: de ‘ook’ komt van een derde partij, die zich gedecideerd bij de twee vrienden heeft aangesloten. Vanzelf ging dat niet, maar met overtuiging en onverdroten ijver kun je veel bereiken.  


‘WIJ zijn een duo,
Één groot en één klein.
 
We lopen precies
In dezelfde maat.
 
We zingen een lied
Van dezelfde plaat.
 
Hé, mag ik meedoen?
Dit klinkt heel mooi, zeg!
 
Sorry dat gaat niet,
Dus ga nu maar weg.’
 
De boodschap van de musicerende Beer en Eekhoorn aan Kip – die in verschillend lettertype, passend bij hun persoonlijkheid, aan het woord zijn – kan niet duidelijker zijn, maar daar legt Kip zich niet bij neer. Ze opent haar koffertje waarin ze een ware schat aan overtuigende attributen in meedraagt en vergast de twee vrienden op serenades op trom, trombone, viool, fluit banjo en nog veel meer. Tevergeefs:
 
‘Het spijt ons, heus waar, Kip,
Je bent best oké.
Maar wij zijn echt liever
Met niet meer dan twee.
 
je matige dans,
de PIEP in je keel…
 
Echt, twee is perfect…
 
… maar DRIE is te veel.’
 
Kip hoepelt dan maar op, aangemoedigd door een veelheid aan wegwijzers en affiches naar dieren die een musicerende kip wel weten te waarderen. De prenten laten echter zien dat het gezelschap dat Kip opwacht, geen punt maakt van muzikaal talent.
 
Prentenboeken over vriendschap, ze zijn er te kust en te keur, maar de vrolijke aanpak en de speelse taal, maken van dit prentenboek toch weer een aanrader. Smriti en Small zijn bovendien uitstekend op elkaar ingespeeld. De tekst laat heel wat ruimte voor de tekenaar, die, met een aanzet van de tekstschrijver, in zijn prenten het verhaal verder vertelt. De karakteriseringen mogen er zijn: dat Kip weet wat ze wil en er ook helemaal voor gaat, lees je meteen af van de coverillustratie. Beer, een lobbes, kijkt de zaken wat sloom aan, Eekhoorn is een pinniger typetje, dat scherp uit de hoek kan komen. Ze wordt door Small regelmatig met een bozig wolkje boven het hoofd afgebeeld. Maar als het erop aan komt om Kip te redden, stuift Eekhoorn wel als eerste op het gevaar af. Maakt zij met haar nietig figuurtje zoveel indruk dat de snoodaards de vlucht nemen, of is het toch Beer met zijn indrukwekkend postuur, die haar vuisten zwaaiend achterna komt? De suspense in deze sequentie, waarin Kip elders erkenning gaat zoeken, is overigens knap uitgewerkt. De tekst laat geen onheil vermoeden, maar in de prenten zie je aan een aantal details en aan de steeds donkerder wordende omgeving dat er iets niet snor zit.
 
Natuurlijk komt alles goed en ook al zijn de drie muzikanten nog niet helemaal op elkaar ingespeeld, wat vriendschap betreft, zijn ze eruit:
 
‘Hoe het werkt?
Heel simpel:
 
Niets is te raar.
 
We weten vanbinnen…
 
… wij drie zijn een paar.’
 
Smriti Halls, Steve Small: Ik blijf ook altijd bij jou, Luitingh-Sijthoff, Amsterdam 2021, 40 p. : ill. ISBN 9789024597642. Vertaling van I’m Sticking with You Too door Joukje Akveld. Distributie VBK België

© 2024 | MappaLibri