Vertaald proza

Booker Prize Shortlist 2021: All-White American Cast

door Kris van Zeghbroeck

De Amerikaanse dominantie blijft met drie nominaties doorwegen op de Booker Prize Shortlist 2021, zij het iets lichter dan de vorige editie dankzij de Zuid-Afrikaan Damon Galgut, de Sri Lankees Anuk Arudpragasam en de Brits-Somalische Nadifa Mohamed.

Enige zweem van het oorspronkelijke, kleurrijke Commonwealth-gevoel wordt echter teniet gedaan door de 'all-white American cast' (Patricia Lockwood, Maggie Shipstead en Richard Powers) die samen met de blanke Zuid-Afrikaan Damon Galgut de diversiteit van de shortlist sterk naar beneden haalt. De typische melting pot van de Amerikaanse literatuur wordt hier niet weerspiegeld. 

Mannen en vrouwen zijn evenredig vertegenwoordigd en na een shortlist vol debutanten vorig jaar, lijkt op Patricia Lockwood na de voorkeur te gaan naar auteurs met minstens twee tot drie boeken op de teller en een paar oudgedienden als Galgut en Powers met een uitgebreide staat van dienst.

De beperkte Britse selectie en het ontbreken van zwaargewichten als Rachel Cusk en Kazuo Ishiguro op de shortlist is aanleiding voor traditioneel gemor in de Britse pers over de hegemonie van de Amerikaanse literatuur. Wat door het Nigeriaanse jurylid Chigozie Obioma (die pendelt tussen Nigeria en de Verenigde Staten) als eerder toevallig wordt afgedaan:

'We look at not just what the writers are saying, but how they are saying it, and therefore nationalities do not really matter. What matters is what the writer has brought to the page, the vision that they have and how they have realised it. [...] So if we don’t have many British writers, I think it’s just a coincidence.'

Na anderhalf jaar van wereldwijde corona-pandemie lijkt de Booker-jury gevoelig voor de uitdagingen van vandaag. Thematisch zoomen de geselecteerde romans in op traumatische ervaringen en verwerking van verlies. Literatuur als een vorm van catharis in emotioneel moeilijke tijden.

Wat vertalingen betreft, zijn er nog maar drie verschenen (zie beneden). Van Anuk Arudpragasam, Nadifa Mohamed en Maggie Shipstead zijn er, een maand na de bekendmaking van de laureaat op 3 november, nog geen vertalingen gepland. Als ze al vertaald worden, want van de Booker Prize Shortlist 2020, zijn nog steeds twee titels niet vertaald. Afwachten of in het spoor van Brexit ook de belangstelling voor de Booker Prize gaat tanen... 

Intussen is de Zuid-Afrikaan Damon Galgut uitgeroepen tot laureaat met The Promise (De Belofte). Ondanks de grote impact op de Booker Prize van de Amerikaanse literatuur met drie van de zes nominaties, krijgen we toch nog een bekroning van een Commonwealth-auteur. Bovendien een typisch draaiboek uit de oude gloriedagen van de Booker Prize, waarin een auteur die tot drie maal toe genomineerd werd, uiteindelijk wint. Tenzij je Beryl Bainbridge heet...

Booker Prize Shortlist 2021 
Anuk Arudpragasam: A Passage North (Sri Lanka)
Damon Galgut: The Promise - De belofte (Zuid-Afrika) - winnaar
Patricia Lockwood: No One is Talking About This - Hier hoor je niemand over (USA)
Nadifa Mohamed: The Fortune Men (UK / Somalië)
Richard Powers: Bewilderment - Verwilderd (USA)
Maggie Shipstead: Great Circle (USA)

deze pagina printen of opslaan

Nieuwe recensies

BOEKEN NR. 8, OKTOBER 2022

De gebeurtenis

Peter Terrin

De kleine deugden

Natalia Ginzburg

De laatste witte man

Mohsin Hamid

Lucht

Eveline van de Putte

Schemerwereld

Jaap Robben

naar overzicht

JEUGDBOEKEN NR. 8, OKTOBER 2022

De grote egel en de kleine egel. Wacht nog even!

Britta Teckentrup

Dit is een dictatuur

Equipo Plantel, Mikel Casal (ill.)

Het bizarre bottenboek

Anna Claybourne

Misjka

Edward van de Vendel, Anoush Elman, Annet Schaap (ill.)

Sindbad de zeeman. Bewerkt uit Sprookjes van 1001 nacht

Tiny Fisscher, Linde Faas, Sophie Pluim (e.a. ill.)

naar overzicht


ontwerp: Ann Van der Kinderen   |   programmatie: dataweb   |   © MappaLibri